Les Chouettes Bilingues

Accompagner les parents et les enfants dans l’éducation bilingue

7 techniques pour apprendre une nouvelle langue facilement

Outils et techniques pour élever vos enfants bilingues

Vous voulez apprendre à parler une nouvelle langue rapidement ? Vous voulez devenir bilingue en anglais ? Alors, sans vouloir vous effaroucher, vous allez devoir mettre de l’énergie et de l’envie dans ce nouvel apprentissage. La bonne nouvelle, c’est qu’il existe de multiples techniques pour apprendre une nouvelle langue.

Sans chercher à être bilingue, cet article répond aussi aux questions de parents qui souhaitent soutenir l’apprentissage d’une nouvelle langue à leur enfant. Si vous souhaitez que vos enfants parlent l’anglais ou l’espagnol facilement, alors suivez le guide 😉

Ces différentes techniques reprennent deux éléments majeurs : la variété des contextes et le maximum d’exposition à la langue .Plus vous allez diversifier les sources d’apprentissage, plus votre esprit va développer son adaptabilité à la nouvelle langue. Et bien évidemment, plus longue sera l’exposition à ces nouvelles langues, mieux ce sera.

D’ailleurs, pour ceux qui souhaitent savoir combien de temps il faut pour acquérir une nouvelle langue, je vous renvoie sur cet article qui donne le cadre et le volume d’heures attendues en fonction du niveau visé.

1 – Lire dans la langue que vous souhaitez apprendre

Une des premières choses à faire est de lire dans la langue concernée. Vous pouvez lire aussi bien des histoires, des contes, de l’actualité que des cours d’école, mais par pitié lisez :). La lecture permet d’ acquérir des automatismes dans la nouvelle langue, dans la syntaxe, dans le vocabulaire, dans le phrasé.
Si vous souhaitez par exemple apprendre l’anglais, il existe un certain nombre de revues qui permettent de s’adapter au niveau de chacun.
Vous pouvez lire, de façon quotidienne, et pour donner encore plus de puissance, vous pouvez lire à haute voix. (On parle ici de l’importance de lire des histoires aux enfants, mais ça vaut pour tout le monde !)
Bien évidemment, vous aurez sûrement à lire également des articles de grammaire et d’orthographe, ne serait-ce que pour clarifier des points spécifiques qui ne peuvent se comprendre naturellement. Vous voyez toutes les petites exceptions dont je veux parler ?

2 – Ecouter des histoires audio

Tout comme la lecture a son importance, l’écoute de textes dans la nouvelle langue est extrêmement importante. Chaque écoute est caractérisée par la diction de son auteur ainsi que par le contexte, ce sera autant d’éléments que vous allez ainsi apprendre et assimiler.

Reprenons l’exemple de l’anglais, si vous prenez un texte à l’écrit et le même à l’oral mais prononcé par une personne avec un très fort accent, il y a de très fortes chances pour que dans un cas vous ayez tout compris, et que dans l’autre cas, vous ne compreniez absolument rien. C’est le rôle de l’audio, vous faire découvrir la langue sous un nouvel angle.

Il existe de nombreux moyens différents pour écouter des documents audio : podcast sur Deezer, Spotify ou autre, livre audio sur audible par exemple, radio, chansons, etc.
Ce qui est également agréable, c’est la facilité pour écouter aujourd’hui un audio. Vous pouvez mettre tranquillement cela sur votre mobile et zou, dans les transports en commun, sur le vélo, etc.

3 – Rejoindre un groupe de pratique dans la langue concernée

Où que vous soyez sur la planète, vous pouvez trouver un groupe pour échanger et ainsi rencontrer. Ca y est, c’est le moment de se jeter dans la fosse aux lions, pardon, dans le grand bain je voulais dire. Bref, c’est le moment de commencer à interagir avec d’autres personnes qui pratiquent la même langue, qui auront un autre accent, une autre façon d’organiser leur phrase et donc vous allez pouvoir apprendre et assimiler de nouveau plein d’éléments.
Il est maintenant relativement facile de trouver des groupes de pratique de langue en France, soit via les MJC, soit les écoles de langue locales, soit les “cafés langues” organisés dans certaines villes, ou encore les librairies internationales, ou d’autres organismes privés. Vous pouvez même, si vous le souhaitez et que vous en avez les moyens, vous trouver un prof particulier. Là, ca va être intense !
Et pour tout ceux qui me diront qu’il n’y a rien de tout ça à proximité, il existe des sites en ligne très bien fait pour ça ! Des payants comme des gratuits…

4 – Penser dans la nouvelle langue

Et oui, cela peut paraitre bête, mais vous pouvez commencer dès à présent à penser dans la nouvelle langue. Oui tout à fait, là maintenant, au quotidien, vous pouvez projeter vos pensées dans cette nouvelle langue.
Imaginez, vous êtes tranquillement en train de finir votre repas de midi, et vous vous posez la question à vous même : “Tiens quel yaourt vais-je manger aujourd’hui ?”
Eh bien je vous encourage à reformuler cette phrase mais dans la nouvelle langue, vous allez ainsi commencer à automatiser votre capacité à parler !

(Si vous avez un chat, un chien, n’importe quel animal ou même des plantes auxquelles vous avez l’habitude de parler, n’hésitez pas à leur parler dans la nouvelle langue que vous voulez apprendre ! Ils ne corrigeront pas votre prononciation… mais auront une grande patience envers vos tâtonnements !)

5 – Participer à un forum ou un groupe virtuel sur un sujet que vous affectionnez

Là encore, c’est l’opportunité pour vous de vous lancer dans le grand bain, mais pas à l’oral cette fois, à l’écrit. Parmi vous, je suis sûr que certains sont fans de voyage, de cuisine, de voile ou de je ne sais quoi, alors essayez de trouver des forums ou des groupes facebook ou autre sur lesquels vous allez pouvoir échanger dans la nouvelle langue.
Oui, vous ne serez pas corrigé si vous faites des fautes, peut-être aussi que personne ne vous répondra, mais dans tous les cas : Vous aurez raisonné dans la nouvelle langue, vous aurez découvert de nouveaux mots de vocabulaire et vous aurez découvert de nouvelles façons de s’exprimer.
Alors lancez-vous !

6- Regarder des séries ou des films

C’est le conseil que tout le monde vous a donné, celui que vous avez déjà entendu mille fois de la part de vos copains, et c’est vrai que cela aide, alors je vous le donne également.
Choisissez une série qui vous plait, tournée dans la langue ciblée, et mettez-la en version originale (VO). Idéalement, le visionnage sera sans les sous-titres afin de vous obliger à vous concentrer sur l’audio.
Il y a également une autre raison pour ne pas mettre les sous-titres, c’est que cela va vous permettre de développer une approche contextuelle en croisant info audio et visuelles qui vous permettront d’appréhender une situation même si, sur le papier, vous n’avez rien compris 🙂

Et cerise sur le gâteau, la 7ème et sûrement la plus importante de toutes les techniques…

7 – En faire une routine au quotidien

Nous en avons déjà parlé dans d’autres articles mais il est important de le répéter. L’apprentissage d’une nouvelle langue, ce n’est pas un effort d’un jour ou deux, ni d’un mois ou deux, mais de longue haleine. Ce n’est pas non plus un effort dispersé, de-ci de-là, quand on y pense et quand on trouve enfin le temps… C’est une routine bien ancrée et régulière, sur du temps long.
Si vous voulez vraiment progresser dans une langue et atteindre un niveau d’aisance relative, de même que si vous voulez accompagner vos enfants sur ce chemin, soyez réguliers dans votre pratique ! Et que la force soit avec vous !


  • Est ce que l’enfant bilingue est plus intelligent ?

    Est-ce que le fait d’apprendre deux langues en grandissant, ça rend intelligent ?           Dans nos réflexions sur le fait de parler deux langues à nos enfants, avant la naissance de Petite Chouette n°1, on a très vite insisté sur la certitude suivante : on ne fait pas ça pour en faire des singes savants !           On…

  • Bilinguisme et troubles du langage, Panique à Bord ?

    C’est quand même vraiment troublant qu’en tapant « bilinguisme » sur google, la troisième proposition soit « bilinguisme et troubles du langage ».          Assez vite, quand on a évoqué la possibilité d’élever nos enfants dans un environnement bilingue, on nous a posé la question des retards et troubles du langage. En plus, vivant en Suède à ce moment-là,…

  • Comment aider votre enfant bilingue avec ses deux trucs !

    Au moment où nous avons fait le choix de parler une seconde langue à la maison, nous nous sommes posés la question de la meilleure façon de le faire. Combien de temps ? Qui ? Dans quel cadre ? Dans quel contexte ? En public ? En privé ? En famille ?  Plus nos questionnements…

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *